Дискурс «Свадебный обряд», получен в результате обследования населенных пунктов западной части Кубани – хуторов Греки, Лебеди, Бараниковского, Трудобеликовского, Маевского; станиц Старовеличковской, Петровской, Старотитаровской, Старонижестеблиевской (1998-2006 гг.), насчитывающий 7393 словоупотребления. Представляет собой корпус текстов, записанных на аудионоситель, в которых жители края рассказывают о традиции свадебного обряда, присущей определенной местности. Такой дискурс можно считать метатекстом, «верхним текстом», имея в виду, что здесь нет фиксации самого свадебного обряда в его свершении, а есть лишь вторичный народный текст, построенный на основе воспоминаний, инициированных собирателем-лингвистом. И тем не менее в значительной степени он отражает целостный культурный текст, включающий и обрядовые песни, свадебную шутку, подробное описание одежды, воспроизведение отдельных фраз, т. е. является в определенной степени имитационным. Такой корпус текстов одновременно является описанием обряда в том виде, каком его хранит народная память, память многих лиц, неоднократно являвшихся его участниками, а также – фиксацией местной речи.
Полученные тексты неоднородны, каждый рассказчик более подробно останавливается на разных этапах и деталях свадебного обряда – сватовство, девичник, наряд невесты, свадебный стол, приезд жениха, выкуп, приданое, куры и др.
В связи с этим внутри дискурса мы выделяем ведущие микротемы. С одной стороны – это микротемы, которые отражают хронологическую последовательность обрядовых событий: сватовство, весеринки, приглашение гостей, первый день, второй день, третий день (куры, курятник). С другой – это микротемы, описывающие важные культурные обрядовые концепты: наряд невесты, обрядовая выпечка, знаковые обрядовые украшения и др.
На основе частотного словника словоформ можно выделить такие микротемы:
деятели – нэвиста, жэных, молоди, батькы – батько, маты//матэрь (родытели), брат, сэстра, родычи, гости, подружкы, друшка, боярын (друшко), сваты, свэкруха, мужык, жэнщина;
атрибуты – хлеп-соль, хлебына, нарят, кокоша, кустюм, кучери, лента, дви ложкы, гильцэ (гэльцэ), дывынь (дивень), шышка, каравай, бычкы, дэньгы, прыданэ, огонь, пакол, подаркы, полотенцэ, кожух, кольца, красный/билый флах ;
обрядовые акты – сватать, засватать, мнэться, оддавать, одивать, брать (замуш), засылать (сватив), знакомыться (со сватами), договариваться, назначить (на якэ число свайба), пэрэвязовать (полотенцэм)ать, нарядыть//наряжать, дарувать//дарить, выводить (нэвисту), благословлять, выкуплять (выкуп)// куповать, казать (кому), крычать, спивать (петь), выносыть, збырать (нэвисту), выпыть (выкуплять), катать, кроить каравай, качать, зйисты, йисты, вэсты, забырать (нэвисту), кланяться, цэловаться, палить костры, садовыть сат;
транспорт – быки, кони,линейка,телега, пидвода, машына;
локус – ворота, дом, город, калитка, цэрква, захс;
время действия – субота, воскрэсэне, понэдельник;
обрядовое время – первый дэнь, вторый, трэтий, до конца свайбы, куры.
пища (угощение) – вотка//горилка, водычка, закуска, лопшына, курица.

Наиболее частотными оказываются компоненты дискурса, называющие субъект действия (одиночный или множественный) прямо или косвенно: существительные и местоимения:
нэвиста//нэвэста//нивеста 61
вона,она 53
воны,оны,они 44
жэных//жэних 41
вин,он 37
мини 30
сваты 19
батька 16
маты//матер//мать 14
батьки,ы 13
дружки,ы 5
молоди, ы 5
Микротемы в рамках словаря представлены микродискурсами. Любая микротема может быть вычленена по усмотрению исследователя на основе конкорданса. Конкорданс лексемы – это вся совокупность контекстов, включающих определенную единицу словаря. Если мы рассмотрим микротему родители в свадебном обряде, то списочный конкорданс представит нам всю систему контекстов. Иными словами, мы получим микродискурс, полную выдержку из корпуса текстов со всеми словоупотреблениями лексем матэрь, мать, батько, батькы, отец, нэнько (См. конкорданс).